Sometimes reasonable men must do unreasonable things
Из официального словаря китайского языка вычеркнули слово "гей".
Всё, жопа есть, а слова нет! =)))

А ваабще китайцы жгут напалмом!

-=-
Нежелание составителей упоминать о пикантном смысле слова tongzhi продиктовано тем, что те же иероглифы используются для обозначения слова "товарищ". Сверх того, китайские руководители обращаются друг к другу, главным образом, tongzhi.

Читать полностью: top.rbc.ru/society/21/07/2012/661020.shtml

=-=

@музыка: Dalida hava nagila

@настроение: голодное

@темы: толлерастия, Интересности, Мысли вслух, Настроение, Секс

Комментарии
21.07.2012 в 15:59

Прежде чем испробовать достичь цели - я хочу запомнить этот мир целым ©
вывод - руководители Китая - педерасты

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail